- “I den fortryllede skogen til Oubybouky” forfekter “å leve sammen”.
- Små skogsdyr prøver å unnslippe rovdyrene sine med sanger.
- Disse søte dukkene vil appellere til de yngste.
Regissør Rasmus A. Siversten føler seg investert med et oppdrag. Han ønsker å oppdage europeiske og mer spesielt norske legender gjennom animasjon. Etter Snø til jul Og Det store osteløpet, bringer han til skjermen I den fortryllede skogen til Oukyboukyet album av Thorbjørn Egner (1912-1990), som fikk generasjoner av barn til å drømme om i hjemlandet.
En kultur å oppdage
«Jeg er stolt over å introdusere kulturen i landet mitt til hele verden. Det forandrer barn å oppdage en europeisk mytologi i utkanten av amerikanske studioer,” forklarer regissøren til 20 minutter. Gitt de entusiastiske reaksjonene fra publikum på Annecy-festivalen, kan vi være sikre på at disse historiene eksporterer godt. I denne nye historien prøver små dyr å unnslippe rovdyrene som hjemsøker skogen deres og prøver å leve sammen i fred uten å bli bitt i prosessen.
Flott dubbing arbeid
Alt foregår i svært godt oversatte sanger fordi distributørenLille KMBO har fulgt oppsetningene til Rasmus A. Siversten i flere år, med stor omhu i dubbingen av verkene hans. “Samarbeidet vårt er verdifullt,” insisterer regissøren, “fordi de respekterer rytmen til sangene og understreker det pedagogiske budskapet til filmene våre som inviterer oss til å leve sammen. » Tre år var nødvendig for å forberede og filme denne vakre filmen hvis dukker vil appellere til alle aldersgrupper.
Et budskap om toleranse
Rev, mus, pinnsvin og bjørn utgjør den kjærlige bestiarien til en veldig godt animert frydefull fabel hvis glitrende omgivelser gleder øynene. “De sungede scenene er de vanskeligste å iscenesette, men de er også de som snakker mest til småbarn uansett land. Musikk er universell!» insisterer Rasmus A. Siversten. Akkurat som budskapet om toleranse i en historie som lærer at det ikke er lurt å ville spise naboen.